Постановление от 01.02.2007 г № 56

О мерах по охране жизни людей на воде на территории Верхнесалдинского городского округа


В соответствии с Водным кодексом Российской Федерации, Законом Свердловской области от 27 декабря 2004 года N 221-ОЗ "О защите населения и территорий от чрезвычайных ситуаций природного и техногенного характера в Свердловской области" ("Областная газета", 2004, 29 декабря, N 356-359), Постановлением Правительства Свердловской области от 11.05.2006 N 388-ПП "О мерах по охране жизни людей на воде в Свердловской области", в целях упорядочения условий и требований, предъявляемых организациям и гражданам на территории Верхнесалдинского городского округа, к обеспечению безопасности людей на акваториях водных объектов Верхнесалдинского городского округа постановляю:
1.Утвердить Правила охраны жизни людей на воде в Верхнесалдинском городском округе (прилагаются).
2.В срок до 1 марта ведущему специалисту администрации по ГОЧС и правопорядку Пустовару И.Н. разработать реестр обособленных водных объектов, находящихся на территории Верхнесалдинского городского округа.
3.Управлению гражданской защиты города Верхней Салды:
1) организовать через средства массовой информации профилактическую работу с населением Верхнесалдинского городского округа по предупреждению несчастных случаев на акваториях водных объектов Верхнесалдинского городского округа;
2) разработать комплекс мер, направленных на:
- определение в соответствии с установленными нормами мест для массового отдыха, купания, туризма и спорта;
- подготовку водных объектов, используемых для массового отдыха, купания, туризма и спорта;
- обеспечение безопасности людей и поддержание правопорядка на пляжах и других местах массового отдыха.
4.Контроль за исполнением настоящего Постановления возложить на заместителя главы администрации Ермакова В.А.
Глава городского округа
И.Б.КОСИЛОВ
ПРАВИЛА
ОХРАНЫ ЖИЗНИ ЛЮДЕЙ НА ВОДЕ
В ВЕРХНЕСАЛДИНСКОМ ГОРОДСКОМ ОКРУГЕ
Глава 1.Общие положения
1.Настоящие Правила охраны жизни людей на воде в Верхнесалдинском городском округе (далее - Правила) разработаны на основании Водного кодекса Российской Федерации.
2.Правила устанавливают условия и требования, предъявляемые к обеспечению безопасности людей на пляжах, в купальнях, плавательных бассейнах и других организованных местах купания (далее - пляжи), местах массового отдыха населения, туризма и спорта на водных объектах (далее - места массового отдыха), и обязательны для выполнения всеми водопользователями, организациями и гражданами на территории Верхнесалдинского городского округа.
3.Водные объекты используются для массового отдыха, купания, туризма и спорта в местах, устанавливаемых администрацией Верхнесалдинского городского округа по согласованию с территориальным специально уполномоченным государственным органом управления использованием и охраной водного фонда, Государственной инспекцией по маломерным судам Главного управления Министерства Российской Федерации по делам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям и ликвидации последствий стихийных бедствий по Свердловской области, областным государственным учреждением "Служба спасения Свердловской области" и государственным органом санитарно-эпидемиологического надзора, с соблюдением требований настоящих Правил.
4.Ограничение, приостановление или запрещение использования водных объектов для купания, массового отдыха, плавания на маломерных плавательных средствах (далее - маломерные суда) или других рекреационных целей осуществляется в строгом соответствии со статьями 88 и 89 Водного кодекса Российской Федерации с обязательным оповещением населения через средства массовой информации, специальными информационными знаками или иными способами.
5.Общее водопользование на обособленных водных объектах допускается на условиях, установленных администрацией Верхнесалдинского городского округа по согласованию с федеральным органом исполнительной власти в области управления использованием и охраной водного фонда. Администрация обязана объявить в установленном порядке об условиях общего водопользования или о его запрещении на водном объекте.
Общее водопользование на обособленных водных объектах, находящихся в собственности граждан или юридических лиц, допускается на условиях, установленных собственником по согласованию с федеральным органом исполнительной власти в области управления использованием и охраной водного фонда, в соответствии с законодательством Российской Федерации.
Собственник обособленного водного объекта обязан объявить об условиях общего водопользования или о его запрещении.
Если условия общего водопользования или его запрещение не объявлены, то общее водопользование осуществляется в соответствии с водным законодательством Российской Федерации.
Порядок объявления условий общего водопользования и его запрещения устанавливается органами исполнительной власти субъектов Российской Федерации.
Использование отдельных водных объектов или их частей может быть ограничено, приостановлено или запрещено в целях обеспечения защиты основ конституционного строя, обороны страны и безопасности государства, охраны здоровья населения, окружающей природной среды и историко-культурного наследия, прав и законных интересов других лиц в соответствии с законодательством Российской Федерации.
6.Проведение на водоемах соревнований, праздников и других массовых мероприятий республиканского, краевого, областного значения разрешается в местах, установленных Правительством Свердловской области либо по его поручению администрацией Верхнесалдинского городского округа по согласованию с Главным управлением гражданской защиты и пожарной безопасности и Государственной инспекцией по маломерным судам Свердловской области и соответствующими органами, осуществляющими санитарно-эпидемиологический надзор.
7.Предприятия, учреждения, организации при проведении экскурсий, коллективных выездов на отдых или других массовых мероприятий на водоемах выделяют лиц, ответственных за безопасность людей на воде, общественный порядок и охрану окружающей среды.
8.Техническое освидетельствование и надзор за пляжами, другими местами массового отдыха населения на водоемах в части, касающейся обеспечения безопасности людей на воде и окружающей среды, осуществляют должностные лица Государственной инспекции по маломерным судам Главного управления Министерства Российской Федерации по делам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям и ликвидации последствий стихийных бедствий по Свердловской области в соответствии с действующими нормативными правовыми актами.
9.Контроль за санитарным состоянием пляжей и пригодностью поверхностных вод для купания осуществляет государственный орган санитарно-эпидемиологического надзора.
10.Дежурство медицинского персонала (санитарных машин) для оказания медицинской помощи пострадавшим на воде и сотрудников милиции для охраны общественного порядка на пляжах и в местах массового отдыха на водных объектах осуществляется на основании утвержденного администрацией Верхнесалдинского городского округа плана обеспечения безопасности населения на водоемах.
11.Поисковые и аварийно-спасательные работы при чрезвычайных ситуациях на водоемах (паводки, наводнение, аварии судов и др.) осуществляются в соответствии с законодательством, регламентирующим организацию и порядок проведения этих работ.
12.Контроль за выполнением требований настоящих Правил осуществляют уполномоченные на то органы и Государственная инспекция по маломерным судам Главного управления Министерства Российской Федерации по делам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям и ликвидации последствий стихийных бедствий по Свердловской области.
Глава 2.Требования к пляжам
13.До начала купального сезона каждый пляж должен быть осмотрен государственным органом санитарно-эпидемиологического надзора с выдачей письменного заключения о санитарном состоянии территории пляжа и пригодности поверхностных вод для купания, а также должны быть проведены: водолазное обследование, очистка дна акватории пляжа на глубинах до 2 метров в границах заплыва и его ежегодное техническое освидетельствование на годность к эксплуатации.
14.Открытие и эксплуатация пляжа без разрешения на его эксплуатацию, выданного уполномоченным должностным лицом Государственной инспекции по маломерным судам Главного управления Министерства Российской Федерации по делам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям и ликвидации последствий стихийных бедствий по Свердловской области, запрещается.
15.На период купального сезона водопользователи (владельцы пляжей) организуют развертывание на пляжах спасательных постов с необходимыми плавсредствами, оборудованием, снаряжением и обеспечивают дежурство спасателей для предупреждения несчастных случаев с людьми и оказания помощи терпящим бедствие на воде.
Спасатели этих постов должны иметь допуск к спасательным работам на пляжах, выдаваемый органами Государственной инспекции по маломерным судам Главного управления Министерства Российской Федерации по делам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям и ликвидации последствий стихийных бедствий по Свердловской области по результатам проверки выполнения нормативов и приемов оказания помощи людям, терпящим бедствие на воде во время купания.
Расписание работы спасательного поста (дежурства спасателей) устанавливается владельцем пляжа по согласованию с администрацией.
Контроль за работой спасательных постов возлагается на владельцев пляжей, администрацию городского округа и органы Государственной инспекции по маломерным судам Главного управления МЧС России по Свердловской области.
16.Пляжи располагаются на расстоянии не менее 500 метров выше по течению от мест спуска сточных вод, не ближе 250 метров выше и 1000 метров ниже гидротехнических сооружений.
В местах, отведенных для купания, и выше их по течению до 500 метров запрещается стирка белья и купание животных.
17.Береговая территория пляжа должна иметь ограждение и стоки для дождевых вод, а дно его акватории - постепенный скат без уступов до глубины 2 метров при ширине полосы от берега не менее 15 метров и очищено от водных растений, коряг, стекла, камней и других предметов.
18.Площадь водного зеркала в месте купания на проточном водоеме должна обеспечивать не менее 5 квадратных метров на одного купающегося, а на непроточном водоеме в 2 - 3 раза больше. На каждого человека должно приходиться не менее 2 квадратных метров площади береговой части пляжа, в купальнях - не менее квадратного метра.
19.В местах, отведенных для купания, не должно быть выхода грунтовых вод, водоворота, воронок и течения, превышающего 0,5 метра в секунду. Купальни должны соединяться с берегом мостками или трапами, быть надежно закреплены, сходы в воду должны быть удобными и иметь перила.
20.Границы плавания в местах купания обозначаются буйками оранжевого цвета, расположенными на расстоянии 20 - 30 метров один от другого и до 25 метров от места с глубиной 1,3 метра. Границы заплыва не должны выходить в зоны судового хода.
21.На пляжах отводятся участки акватории для купания детей и для не умеющих плавать с глубинами не более 1,2 метра. Эти участки обозначаются линией поплавков или ограждаются штакетным забором.
22.Оборудованные на пляжах места для прыжков в воду, как правило, должны находиться в естественных участках акватории с приглубыми берегами. При отсутствии таких участков устанавливаются деревянные мостки или плоты до мест с глубинами, обеспечивающими безопасность при нырянии. Могут также устанавливаться вышки для прыжков в воду в местах с глубинами, обеспечивающими безопасность при выполнении прыжков.
23.Мостки, трапы, плоты и вышки должны иметь сплошной настил и быть испытаны на рабочую нагрузку.
24.Пляжи оборудуются стендами с извлечениями из настоящих Правил, материалами по профилактике несчастных случаев с людьми на воде, данными о температуре воды и воздуха, обеспечиваются в достаточном количестве лежаками, тентами, зонтами для защиты от солнечных лучей, душами с естественным подогревом воды, баками с кипяченой водой, а при наличии водопроводов - фонтанчиками с питьевой водой.
25.На выступающей за береговую черту в сторону судового хода части купальни с наступлением темноты должен зажигаться белый огонь кругового освещения на высоте не менее 2 метров, ясно видимый со стороны судового хода.
На береговой части пляжа не далее 5 метров от воды выставляются через каждые 50 метров стойки (щиты) с навешенными на них спасательными кругами и концами Александрова. На кругах должны быть нанесены название пляжа и надпись "Бросай утопающему".
На пляже устанавливаются мачты голубого цвета высотой 8 - 10 метров для подъема сигналов: желтый флаг 70 x 100 сантиметров (или 50 x 70 сантиметров), обозначающий "купание запрещено".
26.Пляжи, как правило, должны быть радиофицированы, иметь телефонную связь и помещения для оказания пострадавшим первой медицинской помощи.
27.Продажа спиртных напитков на пляжах запрещается.
Глава 3.Меры по обеспечению безопасности населения на пляжах и в других местах массового отдыха на водоемах
28.Работники спасательных станций и постов, водопользователи, дружинники и общественные активисты проводят на пляжах и в других местах массового отдыха разъяснительную работу по предупреждению несчастных случаев с людьми на воде с использованием радиотрансляционных установок, магнитофонов, мегафонов, стендов, фотовитрин с профилактическим материалом и тому подобное.
29.Указания работников Государственной инспекции по маломерным судам Главного управления Министерства Российской Федерации по делам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям и ликвидации последствий стихийных бедствий по Свердловской области, спасателей, сотрудников милиции и дружинников в части обеспечения безопасности людей и поддержания правопорядка на пляжах и в других местах массового отдыха являются обязательными для водопользователей (владельцев пляжей) и граждан.
30.Каждый гражданин обязан оказывать посильную помощь людям, терпящим бедствие на воде.
31.На пляжах и в других местах массового отдыха запрещается:
- купаться в местах, где выставлены щиты (аншлаги) с предупреждающими и запрещающими знаками и надписями;
- заплывать за буйки, обозначающие границы плавания;
- подплывать к моторным, парусным судам, весельным лодкам и другим плавсредствам, прыгать с не приспособленных для этих целей сооружений в воду;
- загрязнять и засорять водоемы и берега;
- купаться в состоянии алкогольного опьянения;
- приводить с собой собак и других животных;
- играть с мячом и в спортивные игры в не отведенных для этих целей местах, а также допускать шалости в воде, связанные с нырянием и захватом купающихся, и тому подобное, подавать крики ложной тревоги;
- плавать на досках, бревнах, лежаках, автомобильных камерах, надувных матрацах и тому подобное.
32.Обучение людей плаванию должно проводиться в специально отведенных местах пляжа. Ответственность за безопасность обучаемых несет преподаватель (инструктор, тренер, воспитатель), проводящий обучение или тренировку.
33.Взрослые обязаны не допускать купания детей в неустановленных местах, их шалостей на воде, плавания на не приспособленных для этого средствах (предметах) и других нарушений на воде.
34.Пляжи лагерей для отдыха детей и иных детских оздоровительных учреждений (далее - лагеря отдыха детей), кроме соответствия общим требованиям к пляжам, должны быть ограждены штакетным забором со стороны суши. На этих пляжах спасательные круги и концы Александрова навешиваются на стойках (щитах), установленных на расстоянии 3 метров от уреза воды через каждые 25 метров, оборудуются участки для купания и обучения плаванию детей дошкольного и младшего возраста с глубинами не более 0,7 метра, а также для детей старшего возраста с глубинами не более 1,2 метра.
В местах с глубинами до 2 метров разрешается купаться хорошо умеющим плавать детям в возрасте 12 лет и более.
35.Эксплуатация пляжей в лагерях отдыха детей запрещается без инструкторов по плаванию, на которых возлагается ответственность за безопасность детей и методическое руководство обучением их плаванию.
36.Для проведения уроков по плаванию оборудуется примыкающая к воде площадка, на которой должны быть плавательные доски, резиновые круги, шесты для поддержки не умеющих плавать, плавательные поддерживающие пояса, электромегафоны и другие, обеспечивающие обучение, средства.
Контроль за правильной организацией и проведением купания детей в лагерях отдыха осуществляют руководители этих лагерей.
37.Для купания детей во время походов, прогулок и экскурсий выбирается неглубокое место на водоеме с пологим дном без свай, коряг, острых камней, стекла, водорослей и ила. Обследование места купания проводится взрослыми людьми, умеющими хорошо плавать и нырять. Купание детей проводится под контролем взрослых.
Глава 4.Меры безопасности на льду
38.При переходе водоема по льду следует пользоваться оборудованными ледовыми переправами или проложенными тропами, а при их отсутствии - убедиться в прочности льда с помощью пешни.
Проверять прочность льда ударами ноги опасно.
39.Во время движения по льду следует обходить опасные места и участки, покрытые толстым слоем снега. Особую осторожность необходимо проявлять в местах, где быстрое течение, родники, выступают на поверхность кусты, трава, впадают в водоем ручьи и вливаются теплые сточные воды промышленных предприятий, ведется заготовка льда и т.п.
Безопасным для перехода является лед с зеленоватым оттенком и толщиной не менее 7 сантиметров.
40.При переходе по льду группами необходимо следовать друг за другом на расстоянии 5 - 6 метров и быть готовым оказать немедленную помощь впереди идущему.
Перевозка грузов производится на санях или других приспособлениях с возможно большей площадью опоры на поверхность льда.
41.Пользоваться на водоемах площадками для катания на коньках разрешается после тщательной проверки прочности льда, толщина которого должна быть не менее 12 сантиметров, а при массовом катании - не менее 25 сантиметров.
42.При переходе водоема по льду на лыжах рекомендуется пользоваться проложенной лыжней, а при ее отсутствии, прежде чем двигаться по целине, следует отстегнуть крепления лыж и снять петли лыжных палок с кистей рук. Рюкзак или ранец необходимо взять на одно плечо.
Расстояние между лыжниками должно быть 5 - 6 метров. Во время движения лыжник, идущий первым, ударами палок проверяет прочность льда и следит за его состоянием.
43.Во время рыбной ловли нельзя пробивать много лунок на ограниченной площади и собираться большими группами.
Каждому рыболову рекомендуется иметь спасательное средство в виде шнура длиной 12 - 15 метров, на одном конце которого должен быть закреплен груз весом 400 - 500 грамм, а на другом изготовлена петля.
44.В местах с большим количеством рыболовов на значительной площади льда в периоды интенсивного подледного лова рыбы должны выставляться спасательные посты, оснащенные спасательными средствами, электромегафонами, средствами связи, с подготовленными спасателями, владеющими постоянно информацией о гидрометеорологической обстановке в этом районе.
45.При угрозе отрыва льда от берега спасатели немедленно информируют об этом рыболовов и принимают меры по удалению их со льда.
Глава 5.Знаки безопасности на воде
46.Знаки безопасности на воде устанавливаются владельцами пляжей, переправ, баз (сооружений) для стоянок судов и другими водопользователями в целях предотвращения несчастных случаев с людьми на воде.
47.Знаки безопасности имеют форму прямоугольника с размерами сторон не менее 50 x 60 сантиметров и изготавливаются из досок, толстой фанеры, металлических листов или из другого прочного материала.
Знаки устанавливаются на видных местах по предписанию уполномоченных на то органов государственного надзора и укрепляются на столбах (деревянных, металлических, железобетонных и других) высотой не менее 2,5 метра.
48.Характеристика знаков безопасности на воде (таблица).
N п/п Надпись на знаке Описание знака
1. Место купания (с указанием границ в метрах) В зеленой рамке. Надпись сверху. Ниже изображен плывущий человек. Знак укрепляется на столбе белого цвета
2. Место купания детей (с указанием границ в метрах) В зеленой рамке. Надпись сверху. Ниже изображены двое детей, стоящих в воде; знак укрепляется на столбе белого цвета
3. Место купания животных (с указанием границ в метрах) В зеленой рамке. Надпись сверху. Ниже изображена плывущая собака. Знак укрепляется на столбе белого цвета
4. Купаться запрещено (с указанием границ в метрах) В красной рамке, перечеркнутой красной чертой по диагонали с верхнего левого угла. Надпись сверху. Ниже изображен плывущий человек. Знак закреплен на столбе красного цвета
5. Переход (переезд) по льду разрешен Весь покрашен в зеленый цвет. Надпись посередине. Знак укрепляется на столбе белого цвета
6. Переход (переезд) по льду запрещен Весь покрашен в красный цвет. Надпись посередине. Знак укрепляется на столбе красного цвета
7. Не создавать волнение Внутри красной окружности на белом фоне 2 волны черного цвета, перечеркнутые красной линией
8. Движение маломерных плавсредств запрещено Внутри красной окружности на белом фоне лодка с подвесным мотором черного цвета, перечеркнутая красной линией
9. Якоря не бросать! Внутри красной окружности на белом фоне якорь черного цвета, перечеркнутый красной линией